📘 [ET] 2. Kursusele eelnev lugemine 2: Gerhard von Rad "Prohveti sĂ”num"

2. peatĂŒkk. Prohvetite traditsioonid

4

See lĂ”ik, mis pĂ€rineb Jesaja elu viimasest perioodist, teeb veelgi selgemaks prohvetikuulutuse taandamise suuliselt kuulutuselt kirjalikule, ehk teisisĂ”nu, selle olemasolu kirjanduslikule vormile. Siin ei ole prohvet saadik. Ta ei tohi vĂ€lja minna, vaid ta peab "sisse minema" oma majja ja ta ei tohi rÀÀkida, vaid kirjutada "tulevaste aegade pĂ€rast". Olukord on selgelt sama, mis Js 8.16jj. SĂ”num on edastatud. Taas on ĂŒks prohveti töö etapp lĂ”ppenud ja taas ebaĂ”nnestunult. Jesajal ei Ă”nnestunud usku sĂŒĂŒdata; tema kuulajad olid kuulmiseks oma poliitiliste projektidega liiga hĂ”ivatud. TĂ”epoolest, asjad olid veelgi hullemad. Nad 'ei teinud’ seda ja otsustasid meelega Jahvele ja tema palvele vastupidiselt. Ja seekord pole vĂ€ikese jĂŒngrite rĂŒhma kohta meeldivaid sĂ”nu. Õhustik on palju rohkem tĂ€is hĂŒlgamist kui see oli eelmisel korral. Prohvetit ĂŒmbritseb palju sĂŒgavam pimedus. MĂ”nes mĂ”ttes lĂ€heb lĂ”ik palju kaugemale kui Js 8, sest siin nĂ€idatakse otsust Jahve ja tema palve vastu kui midagi, mis on juba vastu vĂ”etud. See on oluline Jesaja sĂ”numi jaoks olles ĂŒks vĂ€heseid kohti, kus prohvet ise teeb oma sĂ”numi sisust paarisĂ”nalise kokkuvĂ”tte. Tema soov oli panna inimesi pöörduma Jahve poole, et otsida kindlustunnet tema kaitses ning leida kindlust ja "rahu". Kuna nad on aga selle kĂ”ik tagasi lĂŒkanud, on nende osaks kaotada kogu stabiilsus, nagu pildil, mida Jesaja nii suurejooneliselt kujutab, kus mĂŒĂŒr Ă€kitselt paisub ja kokku variseb.

Miks kirjutab prohvet oma sĂ”numi ĂŒles "testamendina", nagu seda tavapĂ€raselt nimetatakse? Kui kaugele see on ette nĂ€htud "tulevaste aegade jaoks"? See, millele ta alguses mĂ”tles, oli kindlasti tema Ă€hvarduse tĂ€itumine. Need, kes tulid pĂ€rast teda, vĂ”isid tagantjĂ€rele nĂ€ha, et tema prohvetlik sĂ”na pole tĂŒhjaks saanud. VĂ”ib ka juhtuda, et kirjapanekul mĂ”tles ta kaugemale kui vahetu tĂ€ideminek. Tema enda pĂ”lvkond kanti maha – "Ă€kitselt, silmapilkselt" tabab seda hĂ€ving. Ometi, isegi kui saatus, mida ta selle jaoks ette kuulutas, ka tegelikult teostus, oli see siiski vaid ĂŒks osa tema prohvetlikust sĂ”numist. Kehtima jĂ€i ka selles sisalduv Ă”nnistuse tĂ”otus, kutse otsida kindlustunnet Jahve kaitses. Kuigi ĂŒks pĂ”lvkond muutub sĂ”numi suhtes kurdiks, jÀÀb sĂ”num kehtima. Jahve ei hĂŒlga oma eesmĂ€rke: erinevus on vaid selles, et need ulatuvad nĂŒĂŒd rahva ajaloo kaugemasse tulevikku ja seetĂ”ttu on sĂ”num vaja kirja panna.

LĂ”igu muudab huvitavaks see, et see nĂ€itab, kuidas prohvet teatud asjaoludel katkestas seose oma sĂ”nade ja nende algsete kuulajate vahel ning kandis sĂ”numi vĂ€himagi muutuseta edasi, pannes selle kehtima kuulajate ja lugejate jaoks kaugemas tulevikus. Sel ajal, kui Jesaja oma jutluse ĂŒles kirjutas, vĂ”ib-olla pĂ€rast aastat 701, oli ajalugu kindlasti ĂŒletanud mĂ”ned tema ettekuulutused. Vaadates neid ilmse ja vahetu tĂ€itumise seisukohalt, olid nad ilmselt lĂ€bi kukkunud. Kuna nad sĂ€ilitasid oma tĂ€htsuse kauemaks kui lihtsalt selleks ajaks, milleks nad algselt olid suunatud, ei olnud pĂ”hjust neid pidada minevikku kuuluvateks. Samuti polnud see enam pĂ”hjus nende sisu muutmiseks vĂ”i uutele adressaatidele sobivaks ĂŒmbersĂ”nastamiseks. Sama juhtus Hooseaga.

Algsel edastamisel oli kogu tema sĂ”num suunatud tollasele pĂ”hjakuningriigile. Kuid millalgi hiljem toimus vĂ€ga kerge redigeerimine - nime "Juuda" lisamine mitmesse kohta - andis sellele uue adressaadi, lĂ”unakuningriigi. Kunagi ei eeldatud, et prohveti oraaklid olid adresseeritud ĂŒhele ja ainult ĂŒhele inimgrupile ning seejĂ€rel keerati need rulli ning pandi dokumentide hulka hoiule. Kindlasti oli neid, kes ei unustanud, et prohveti Ă”petus jĂ€i tulevaste pĂ€evade ja pĂ”lvkondade jaoks alati aktuaalseks, ja kes ise andsid oma osa selle asjakohaseks muutmisel – paljudel juhtudel on nende tööd selgelt nĂ€ha erinevatest teisestest tĂ€iendustest, mida nad lisasid. KĂ”ige selgem nĂ€ide edastusprotsessi ajal toimunust, on Trito Jesaja ja Deutero Jesaja suhe. Esimese sĂ”ltuvus teisest on nii silmatorkav, et on Ă”igesti eeldatud, et nende suhe oli meistri ja Ă”pilase suhe. Kuid olukord, kus noorem mees vanema sĂ”nu lausus, oli vĂ€ga erinev sellest, milles need olid algselt vĂ€lja öeldud; ja sellest tulenevalt muudeti meistri ĂŒtlusi radikaalselt. Ka Jeremija on oma tegevuse esimeses faasis Hoosea jĂŒnger. JĂ€llegi on teadlased tema raamatus juba ammu Ă€ra mĂ€rkinud suure osa proosalĂ”ike, mille kĂ”nepruuk ja teoloogilised ideed on vĂ€ga sarnased 5. Moosese raamatu ja deuteronomistidega seotud traditsioonile. Ilmselgelt on meil siin tegemist Jeremijale kuuluva materjali teistsuguse iseloomuga ĂŒmberkirjutamisega, kuigi me muidugi ei tea, kes selle eest vastutas vĂ”i miks ta nii tegi.

Baaruki pikk ja ĂŒksikasjalik kirjeldus selle kohta, kuidas Jeremija kuulutus ĂŒles kirjutati, ja mitmed rullraamatu lugemised on paralleelsed kahe eespool kĂ€sitletud Jesaja lĂ”iguga sel mÀÀral, et see kirjeldab ĂŒleminekut suuliselt kuulutuselt kirjalikule sĂ”nale. Kuid see lĂ€heb palju kaugemale, sest see rÀÀgib kummalisest saatusest, mis raamatut tabas. Sarnaselt Jesajale tuletas Jeremija kirjaliku ĂŒlestĂ€henduse tegemise kĂ€su Jahve selgesĂ”nalisest kĂ€sust: oluline on aga selle ettevĂ”tmise eesmĂ€rk, nagu jutustusest selgub (Jr 36). See oli viimane katse tuua Iisrael meeleparandusele ja vĂ”imaldada Jahvel talle andestada. Kuid see on vaid sissejuhatus raamatu saatusest pĂ€rast selle valmimist. Baaruk nĂ€itab haripunkti jĂ”udes ĂŒles suurepĂ€rast artistlikkust. Ta rÀÀgib, kuidas rulli kolm korda loeti. Esimest korda puudutatakse ĂŒsna kergelt. See oli avalik lugemine paastu ajal Jahve ees aastal 605. Teisest lugemisest, mis toimus riigisekretĂ€ri kabinetis tĂ€htsamate riigiametnike juuresolekul, on tĂ€ielikum kirjeldus. Kuulajad lĂ€ksid kuuldu pĂ€rast Ă€revile; nad ristkĂŒsitlesid Baarukit  ja rull ise pandi "ametlikusse seifi hoiule". Kuigi Baaruki suhtes oldi heatahtlikud, tuli asjast endast kuningale teatada. Milline tĂ€iuslik kunstnik Baaruk on, kui ta valmistab ette teed oma loo haripunktiks! Milline on kuninga suhtumine? Sest tema otsus mÀÀrab, kas kogu rahvas – mitte ainult tema ise – seisab vĂ”i langeb. NĂŒĂŒd annab lugu ĂŒksikasjaliku ĂŒlevaate. Kuningas on talvemajas, istub ahju kĂ”rval, ministrid tema ĂŒmber. Kuid lĂ”puks pole huvi keskmes mitte tema, vaid rull ise, mille ta katki lĂ”ikab ja tĂŒkkhaaval tulle viskab. Seepeale dikteerib Jeremija oma jutluse uuesti Baarukile ja muudab teise rulli veelgi pĂ”hjalikumaks kui esimese.

Lugu on Vanas Testamendis ainulaadne, kuna selle teemaks ei ole ei isik ega ka Jehoova ettehoolde vĂ”i mÀÀramise tegu, vaid raamat. Kuid raamatu saatus kehastab selles sisalduva sĂ”numi saatust. Veel kord on motiiviks suure ebaĂ”nnestumise motiiv, mida Jeremija mĂ€ngib oma konkreetsete variatsioonidega. SeetĂ”ttu vĂ”ime peaaegu rÀÀkida nii raamatu kui ka selle autori „kannatusest”. Ühel hetkel aga katkeb paralleel Jeremija enda via dolorosaga . Rull on rebenenud ja pĂ”letatud, kuid seda uuendatakse. Jahve sĂ”na ei lase end tĂŒhjaks teha.

Need kolm lĂ”iku nĂ€itavad muidugi ainult esimest sammu traditsiooni kujunemisel, s.t suulisest kuulutusest kirjaliku tunnistuseni, sammu, mille astuvad mĂ”nikord prohvetid ise. See jĂ€i aga prohveti sĂ”numi pĂŒsiva jÀÀdvustamise viimasest etapist kaugele; selle asemel tuleks seda nimetada ainult selle jÀÀdvustamise alguseks. Nagu me juba nĂ€gime, ei piirdunud prohveti kuulutus ainult tema algse kuulajaskonnaga. Iisraeli rĂ€nnakul lĂ€bi aja, saatis sĂ”num teda, isegi kui ajaloolised asjaolud, millest see algselt rÀÀgiti, olid vahepeal muutunud. Traditsiooniprotsessi pĂ”hialuseks oli veendumus, et kui prohveti sĂ”na on kord vĂ€lja öeldud, ei saa see iialgi mingil juhul tĂŒhiseks muutuda. Mis ajal ja kuidas see tĂ€itus, oli Jahve mure; inimese osaks oli see sĂ”na edasi anda. Ja me peame eriti tĂ€hele panema, et isegi ennustused, mis olid selgelt leidnud oma ajaloolise eesmĂ€rgi ja olid seega selgelt tĂ€itunud, jĂ€eti alles Iisraeli puudutavate ennustustena, mis vĂ”isid alati saada vĂ€rske tĂ€henduse.

Eriti iseloomuliku nĂ€ite sellest sajandeid kestnud lakkamatust traditsiooni pideva ĂŒmbertĂ”lgendamise protsessist annab nn Naatani ennustus (2Sm 7). Salmid 11 ja 16 sisaldavad arvatavasti prohvetikuulutuse vanimat osa, mis oli suunatud otse Taavetile endale. Sellega vĂ”rreldes on ss. 12a, 14-16 hilisemad – ajahetke edasiminek tuleb vĂ€lja huvist poja vastu ’pĂ€rast sind, kes tuleb vĂ€lja sinu ihust’, kui Taavet ’on heitnud oma isade juurde'; kĂŒsimus on nĂŒĂŒd Jahve suhetes Taaveti jĂ€rglastega. Siis, tunduvalt hiljem, sidus deuteronomistlik ajalooteoloogia kogu selle ettekuulutuse Saalomoni templiehitusega (s 13), samas kui veelgi hiljem Deutero Jesaja katkestas sideme Taaveti sooga ja rakendas seda ĂŒtlust kogu Iisraeli kohta (Js 55.3jj). Isegi pĂ€rast seda ei ole krooniku jaoks vana viide tĂ”otusest Taaveti seemnele piisavalt lai: ta rÀÀgib 'seemnest, mis sĂŒnnib sinu poegadest' ja lisab seega prohvetikuulutuse ulatusse uue etapi (1Aj 17.11). Nii oli kauges minevikus kĂ”neldud kuulutuse sĂ”num oleviku jaoks tunduvalt peale eksiili.

Prohvetlikes kirjutistes saab tĂ€helepanelikult jĂ€lgida traditsiooni kogunemist ja kasvamist. Eksegees peab olema vĂ€hem valmis kui praegu nĂ€gema uue vere lisamist prohvetlikku traditsiooni kui "vĂ”ltsi" vĂ”i originaali Ă”nnetut moonutamist. Selline protsess on tegelikkuses mĂ€rk elujĂ”ust, millega vana sĂ”num edasi anti ja uutele olukordadele kohaldati. Kohaldamine viidi mĂ”nel juhul lĂ€bi Ă€hvarduste lisamisega vÔÔrrahvaste vastu, kes olid vahepeal sattunud Iisraeli ajaloo orbiiti. Nii nĂ€iteks hakati vĂ€ga vana Bileami ennustust viimaks rakendama isegi kreeklastele (4Ms 24.24). Jesaja 23. peatĂŒkis mĂ”ned hilisemad tĂ€iendused, panid varasema Siidoni vastase oraakli viitama TĂŒĂŒrosele. Messiaanlikule prohveteeringule Js 11.1jj lisati hiljem salm 10 ning rakendati paganate maailma kohta, Paulus vĂ”ttis selle ning tĂ”lgendas ĂŒmber (Rm 15.12). Samamoodi kandus Messia prohvetiennustus Aamose raamatus ĂŒle Uude Testamenti selle vĂ€hem piiratud LXX versioonis (Ap 15.16j: 'Aadam'; Am 9.12: 'Edom'). Js  9.11 rÀÀkis Jesaja aramealastest ja vilistitest; LXX rakendab seda ĂŒtlust SĂŒĂŒria ja kreeklaste kohta.

Kui aga sedalaadi kohandamise kĂ€igus muudetakse vana oraakel oma vastandiks – kui nĂ€iteks kohtuotsuse kuulutamine muudetakse pÀÀstesĂ”numiks –, hakkavad vĂ€hemalt tĂ€napĂ€eva lugejas tekkima kahtlused. Jesaja kuulutas "hĂ€da" egiptlastele, "pikakasvulise ja siledanahkse rahvale keda kardetakse ligidal ja kaugel" ning Ă€hvardas neid hĂ€vinguga (Js 18.1-6). Kuid nĂŒĂŒdse seisuga jĂ€tkab oraakel prohvetlikult, et "sel ajal" tuuakse Jahvele kingitusi "pikakasvulise ja siledanahkse rahva poolt, rahva poolt, keda kardetakse ligidal ja kaugel," (s 7). Kuid isegi selline vanema kohtuotsuse muutmine pÀÀstesĂ”numiks hilisema inspiratsioonipuuduse alla kannatava autori poolt ei ole pĂ”himĂ”tteliselt ebaseaduslik plagiaat. Jesaja raamatu tekstis on tĂ”eline jĂ€rjepidevuse tunnetus ja tĂ”eline usk, et vĂ€ga erineva ajaloolise olukorra tĂ”ttu on antud volitus varasemat kuulutust isegi vastupidiselt ĂŒmber tĂ”lgendada. AinuĂŒksi tĂ”siasi, et kulutused on nii sageli sel viisil ĂŒmber pööratud, sunnib meid pidama seda tĂ€iesti normaalseks ja teoloogiliselt legitiimseks protseduuriks. NĂ€iteks Js 22.15–25 liitlĂ”igus on reljeefselt nĂ€ha kolm kasvuetappi. Esimeses lĂ”igus vv. 15-18, valati Jahve ja prohveti enda viha vĂ€lja Sebna, ĂŒhe Juuda kĂ”rgeima ametniku peale. Teda ei panda ĂŒhel pĂ€eval oma vastraiutud hauakambrisse. Jahve viskab tema mumifitseerunud surnukeha vÔÔrale maale nagu oleks see pall. See on Jesaja enda rÀÀgitud sĂ”numi lĂ”pp, kuid see jĂ€tkub:

„Mina tĂ”ukan sinu su ametist, ja sind aetakse Ă€ra su kohalt. Ja sel pĂ€eval kutsun ma oma sulase Eljakimi, Hilkija poja, panen temale selga sinu kuue, kinnitan talle vööle sinu vöö ja annan tema kĂ€tte sinu valitsuse: tema saab siis isandaks Jeruusalemma elanikele ja Juuda soole. Ja ma panen Taaveti koja vĂ”tme temale Ă”lale: tema avab ja ĂŒkski ei sule, tema suleb ja ĂŒkski ei ava. Mina löön ta nagu varna kindlasse kohta ja ta saab aujĂ€rjeks oma isa soole.“ (Js 22.19-23).